8 T* r$ U7 g2 t' z3 j2 nToi qui n'as pas su me reconnaitre
" T8 I* V9 Y% r( E( s3 u. Z你,你不知道怎样来认出我
3 J4 x* o6 u, k3 |# n! ~4 QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 `! n( d# _# m S" F7 e1 e
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 z& M! W& f; U* P9 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! t( Y5 B# a8 A在我面前,是一道打开的门 0 P2 n. u% }$ q, B1 ? o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 p& ^ \5 T4 A6 o
也许 9 a" R- _1 z! {8 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 t, m3 o4 }! U* s4 h
即便我必须重新开始
: h8 W: v; q0 s2 x6 r" pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " d4 n; B9 O- q: d% ]5 ^3 N
你,你不相信我的孤独 3 i% U4 {+ G6 ]1 Q, {4 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : I+ c! j8 J2 C/ a; r2 N/ _$ f. n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( w- Z9 J* q: U! JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' q0 k% A6 U1 ~2 a2 }在心中有一条细小的痕迹
: ~, I* {2 s8 [* o0 Y% m3 e) @In my heart,a tiny string Filament de lune
/ W6 P* x3 J; @2 {9 k i3 X月亮的“灯丝” + u1 H! U- u" {5 A/ D* ]' |' f; w l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 X# P# |# l8 Y2 ~- f8 g1 _, x
在那里支持着,磨损的钻石 x7 F, g/ |) ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * j5 B! A6 f. O0 o/ r# @# }. _
但是我喜欢 2 D- n* A7 ~- S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 | |8 s7 ?$ n我没有选择必然 $ O8 m% k2 r# [5 r$ Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ e$ O2 l1 X2 `7 Z; a
但是,这就是“迷恋” $ ^4 C5 q+ X+ O+ u c) v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 E! Z0 W+ ]; ]7 j1 U9 B+ M爱,死亡,也许
. u) V- _& R* b5 ^7 M4 L( mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 {% e, G/ e+ f& W1 o5 n$ m为了一句话而暂停时间 # k0 n# I V$ D) x A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) Q9 m$ I& t8 ]0 k, a' u+ j所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( P0 j2 m+ k7 o i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , F1 h( v" J5 }3 P
这就是“迷恋” 7 B7 e6 Z, N1 ~/ t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
B5 O2 [6 {" y: u所有的他的存在使我们折服 ; {: S E" v( j$ K6 A' P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 v+ d! [) R( y; y; F$ S最后发现那也许只是一个回音 , N+ R9 V, T- C* K4 P# ?9 t, O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 U9 f% M, C/ u! V- V你,你不会看到另外的一边 . ~, `# `" B, o% Q# u% J, W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 c5 l h% U7 d# V9 j5 X+ u
我的记忆走向自责的大门
2 z# D1 B! ]- u6 R) K% n7 J" tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé @9 N6 u% D4 c8 }/ l% D
埋葬所有,过去的财富 " D% F- i0 g% h% E7 b/ Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - S! Y* T* m+ E) z- w8 g
许多年的伤害 $ E: Z: b+ Q. I! l) P- }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 G& [4 p# j8 w- a1 }/ s你理解吗,这将使我停顿不前 / @; |/ P+ d6 Y, _; }1 u7 h9 t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 f7 H E- `6 E9 ~/ ^
我,我已经不再望向天空 - n( q2 ]) u5 K' W( }( B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* p( |% X# b. ~6 V/ M# v在我面前,这道打开的门 ( I+ n7 [; E4 J* O! A2 l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % D+ r, E( {7 X9 q
这未知的东西只会伤害我的心 ! c/ l4 D& C. f& T) |+ N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 H* y# U0 s8 W3 b2 l4 N+ I( T
以及他姊妹,灵魂
% n r& N: e2 {2 T, H- V3 Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! g, p5 F% l5 N* s( K) [" j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 Q, L: R% d& L1 U5 R) F' k3 b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 _0 D- O9 T$ X4 k$ U4 ]0 [但是有人爱。。。
0 {2 Y1 s& I3 I" uBut someone loves |